春联chūnlián
(1) 春节时贴在门上的对联
英Spring Festival couplets⒈ 春节时用红纸书写吉祥或祝颂语句贴于门上,谓之春联。其源出于古之桃符。
引清富察敦崇《燕京岁时记·春联》:“春联者,即桃符也。自入腊以后,即有文人墨客,在市肆簷下,书写春联……或用硃笺,或用红纸,惟内廷及宗室王公等例用白纸,缘以红边蓝边,非宗室者不得擅用。”
清阮葵生《茶馀客话》卷十二:“明太祖都金陵,於除夕前詔公卿士庶家门外悉加春联,帝微行出观以为乐。”
老舍《骆驼祥子》十五:“门上的春联依然红艳,黄的挂钱却有被风吹碎了的。”
农历新年时,以红纸书写吉祥的联语,张贴在门的两旁。
春chūn(1)(名)春季;一年的第一季。(2)(名)男女情欲:~情。(3)(名)姓。
联读音:lián联lián本义:联结;联合。(名)对联:联结;联合。(名)对联
我国的传统风俗中,过年家家户户都要贴春联。
这副春联的词语能别出新意,不拾人牙慧,十分难得。
又是一年春节,大街小巷全是卖春联的,一片红色。
这副春联的横批上写着“锦绣中华”四个大字。
要过年了,爸爸在大门口贴上代表吉祥如意的春联。
只看大师拿起笔,一挥而就,春联就写好了。
春联对歌民安国泰喜字成双花好月圆横批国泰民安。
明代时,桃符才改称“春联”并且正式在民间流行开来,沿习成为习俗,一直流传至今。
书法家们不顾一路的辛劳和疲倦,立即挥毫泼墨,“春意盎然蛇起舞,东风浩荡燕翻飞”,一副副红彤彤的春联,带着暖意与墨香送到矿工手中。
金蛇起舞闹新春,鞭炮齐鸣声震天。举国欢腾迎新年,家家户户庆团圆。火红春联门上贴,福字倒转在门前。大红灯笼吉祥照,礼花照遍不夜天。欢天喜地笑开颜,春光无限在眼前!祝春节快。