掬诚jūchéng
(1) 捧出诚意;竭诚
hAo86.例掬诚奉告英wholeheartedly⒈ 捧出诚意。犹竭诚。
引清刘丽川《致各国领事函》:“本帅谨掬诚相告:兹者清室覆亡在即,深望各国侨民既不接济本军,亦不援助胡满。”
孙中山《<孙大总统广州蒙难记>序》:“予非有取于其溢词,仅冀掬诚与国人相见而已。”
《新华日报》1942.7.14:“只要我们有一得之见,都愿掬诚提供,使推行无阻。”
掬jū(动)两手捧(东西)。
诚读音:chéng诚chéng(1)(形)真实的(心意):~心~意|开~布公。(2)(副)〈书〉实在;的确:~然。
在新的历史起点上,中国守真掬诚,笃志与世界各国携手构建合作共赢新伙伴,同心打造人类命运共同体,让发展繁荣、公平正义的光芒照亮人间。
山岳巍巍,河海荡荡,缅怀祖德,永矢弗忘!掬诚告奠,伏祈灵鉴!真言。
作为一名售货员,对顾客要掬诚以待。
用特掬诚劝导,原我国民之上祈国利民福者,三致意焉。
前次掬诚陈述,本非故为谦让,实因惴惕文萦,有不能自己者也。