船户chuánhù
(1) 见“船家”
英boatman(2) 〈方〉指以船为家的水上住户
英boat dweller⒈ 以行船为业的人家。
引《宋史·李迨传》:“般运事稍缓则船户独受其弊,急则税户皆被其害。”
《元史·食货志五》:“岁漕东南粟,由海道以给京师……脚价不以时给,收支不得其平,船户贫乏,耗损益甚。”
《二十年目睹之怪现状》第四五回:“船户埠行,有许多代运盐斤,情愿不领脚价。”
⒉ 指以船为家的水上住户。相对陆上人家而言。
以行船为业的人。
船chuán(名)水上的主要运输工具:木~。
户读音:hù户hù(1)(名)门(基本义):门~。(2)(名)人家:住~|庄~|~主|~籍|千家万~。(3)(名)门第:门当~对。(4)(名)户头;有财务关系的单位或个人:账~|用~|开~。(5)(名)(Hù)姓。
这个说法有点逻辑不通吧?船户靠着漕帮代缴漕粮当包户,避免官府的各种收费,怎么还会和漕帮打起来呢?
船户人家靠水吃水,是以也不上岸耕种,自然身无寸土了,偶尔遇到某地货物短缺,我等帮忙运送些土特产,那也是有的,只是本小利微,嘿嘿,不值一提。
船户而阴谋逃归者,则倒抬其尸以示众船。
看着这种饲料小姑娘谋利的制度,我不禁想起孩子时候看到过的船户养墨鸭捕鱼的事了。
怠慢?杨帆强睁开一只眼,偷偷瞄了瞄窗外,透着纸糊的船户,这外面还是黑漆漆的一片“这鸟都还没起来,还能怠慢什么……”。
船户周世荣,祝仙长寿与天齐,仙福永享!
五湖船户皆遭难,四海人家命不牢。
墨鸭整天地捕鱼,卖鱼得钱的却是养墨鸭的船户。
再说那劫掠张永银两,并害他性命的那个船户,原来就是这葫芦套里一起的人,而且的确是宸濠那里的无敌大将军邺天庆手下的徒子徒孙。
那船户一边在黑暗中熟练划船,一边连说这是自然么,请司令只管放心。