氍毹qúshū
(1) 毛织的布(.好工具)或地毯,旧时演戏多用来铺在地上,故此“氍毹”或“红氍毹”常借指舞台
例厅正面屏开孔雀,地匝氍毹,都是锦绣桌帏,妆花椅甸。——《金瓶梅词话》英woollen blanket⒈ 一种毛织或毛与其他材料混织的毯子。可用作地毯、壁毯、床毯、帘幕等。
引《乐府诗集·相和歌辞十二·陇西行》:“请客北堂上,坐客毡氍毹。”
《三辅黄图·未央宫》:“温室以椒涂壁,被之文绣……规地以罽宾氍毹。”
唐岑参《玉门关盖将军歌》:“暖屋绣帘红地炉,织成壁衣花氍毹。”
清富察敦崇《燕京岁时记·灯节》:“楼设氍毹帘幕,为宴饮地。”
⒉ 旧时演剧用红氍毹铺地,因用以为歌舞场、舞台的代称。
引清张岱《陶庵梦忆·刘晖吉女戏》:“十数人手携一灯,忽隐忽现,怪幻百出,匪夷所思,令唐明皇见之,亦必目睁口开,谓氍毹场中那得如许光怪耶!”
清李渔《闲情偶寄·声容·鞋袜》:“使登歌舞之氍毹,则为走盘之珠。”
徐迟《牡丹》:“﹝董瑶阶﹞到了红氍毹上,声嗓清脆,姿容秀丽,身轻如叶,举步若飞。”
毛织的地毯。
〔氍毹〕毛织的地毯。古代演戏地上多铺地毯,所以又用“氍毹”代指舞台。毹(shū)。
毹读音:shū见〔氍毹〕
暖屋绣帘红地炉,织成壁衣花氍毹。
鸾篦夺得不还人,醉睡氍毹满堂月。
两人慢慢走着,脚下青草十分柔软,踩在马靴下好似铺了几层的氍毹,舒服极了。
行到丛祠歌舞处,绿氍毹上看棋枰。
素臣触起思乡之念,援笔立成一绝道管弦风里美人香,玉手殷勤奉夜光;醉卧氍毹扶不起,又挥双泪到家乡。
行胡从何方,列国持何来,氍毹、、五木香、迷迭、艾蒳及都梁。
清代西北地区的氍毹、斜文褐、花罽、细旃等名目,均属高级毡织品。
沿灯市街两旁都是层楼楹柱,铺里百货聚集,楼台上设氍毹帘幕做为酒宴之地。
答李恢书行当离别,以为惆怅,今致氍毹一,以达心也。