词语解释:
直译zhíyì
(1) 按原文逐字逐句一对一的翻译
英literal translation
国语词典:
翻译外国文字时,尽量依原文字句翻译,而不改其语脉风格。
词语翻译
英语literaltranslation德语wörtlicheÜbersetzung(S,Sprachw),wörtlichübersetzen(V,Sprachw)法语traduiremotàmot(littéralement)
网络解释:
直译
直译和意译是重要的翻译理论和基本的研究主题。直译是既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法或翻译文字。意译,也称为自由翻译,它是只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法或翻译文字。直译与意译相互关联、互为补充,同时,它们又互相协调、互相渗透,不可分割。通过对直译与意译二者关系的正确研究,更多地认识了解到什么时候采用直译、什么时候采用意译,在运用直译与意译的时候所应该掌握的技巧、遵循的原则和应该注意的问题,最终达到提高翻译能力及水平的目的。
直
读音:zhí直zhí(1)基本义:(形)成直线的:(形)成直线的(2)(形)跟地面垂直的:~升|~上。(3)(形)从上到下的;从前到后的:~行的文字。(4)(动)挺直;使笔直:~起腰来。(5)(形)公正的;正义的:正~。(6)(形)直爽;直截:~性子。(7)(名)汉字的笔画;即“竖”(8)。(9)(副)一直:~奔|~达|~捣|~到|~至。(10)(副)一个劲儿;不断地:~哭|~笑。(Zhí)姓。
譯
读音:yì见“译”。