《韩非子.外储说左上》;"郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:'举烛',云而过书'(好工具.)举烛'。举烛,非书意也。燕相受书而说之,曰:'举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。'燕相白王,王大悦,国以治。治则治矣,非书意也。"后因以"郢书燕说"比喻曲解原意,以讹传讹。
⒈ 《韩非子·外储说左上》;“郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:‘举烛’,云而过书‘举烛’。举烛,非书意也。 燕相受书而説之,曰:‘举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。’ 燕相白王,王大悦,国以治。治则治矣,非书意也。”后因以“郢书燕説”比喻曲解原意,以讹传讹。 宋王应麟《困学纪闻·经说八》:“《家语》:齐太史子餘嘆美孔子云:‘天其素王之乎。’素,空也,言无位而空王之也。
引董仲舒对策云‘见素王之文’, 贾逵《春秋序》云‘立素王之法’……皆因《家语》之言而失其义,所谓郢书燕説也。”
清纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录四》:“即康节最通数学,亦仅以奇偶方圆,揣摩影响,实非从推步而知。故持论弥高,弥不免郢书燕説。”
郢人在给燕相的信中误写「举烛」二字,而燕相则解释尚明、任贤之义。典出《韩非子.外储说左上》。后比喻穿凿附会,扭曲原意。清.纪昀《阅微草堂笔记.卷四.泺阳消夏录四》:「是不必然,亦不必不然,郢书燕说,固未为无益。」也作「燕说」。
比喻牵强附会,曲解原意,以讹传讹。
先秦 韩非《韩非子 外储说左上》:“郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:'举烛',云而过书'举烛'。……燕相白王,王大悦,国以治。治则治矣,非书意也。”
清 纪昀《阅微草堂笔记 滦阳消夏录四》:“故持论弥高,弥不免郢书燕说。”
牵强附会
郢书燕说联合式;作宾语;含贬义。
查看更多
郢yǐng(名)郢都;楚国的都城;故址在今湖北省江陵西北。
书读音:shū书shū(1)本义:(动)写字;记录;书写:(动)写字;记录;书写(2)(名)字体:隶~。(3)(名)装订成册的著作:一本~。(4)(名)书信:家~。(5)(名)文件:说明~。
燕读音:yàn,yān[ yān ]1. 中国周代诸侯国名,在今河北省北部和辽宁省南部:燕赵。燕山。燕京。
2. 姓。
说读音:shuō,shuì,yuè[ shuō ]1. 用话来表达意思:说话。说明。演说。解说。
2. 介绍:说合(a.从中介绍;b.商议;c.说和。“合”均读轻声)。说媒。
3. 言论,主张:学说。著书立说。
4. 责备:数说。
5. 文体的一种,如韩愈的《师说》。
非此,则只能是道听途说或郢书燕说。
媒体和专家把作为学术意义上的“智力”拿出来交给大众,而大众按照一般人理解的“智力”的意义进行解读,出现“郢书燕说”的理解,也就难以避免。
当然,这种反思和检讨,很像是郢书燕说,人跟老天错会了意,借着原本跟吏治不相干的灾异来说事。
唐英久侍御前深知宋钧奇妙,曾委派他的幕僚吴尧圃赴颍州寻找钧釉秘方,后来试烧成功郎窑红,史料证实并非郢书燕说。
为古书作注要尊重原意,万万不可借题发挥,郢书燕说,妄事穿凿。
周南这句话有些调侃又有些无奈,不禁令我们想到“郢书燕说”的故事。
第三只眼发达国家的未成年人保护机制,值得借鉴,但也要避免郢书燕说,避免让公众误以为,外国就是靠“严刑峻法”一招鲜,解决了未成年人保护问题。