.撂手liàoshǒu
(1) 作罢;丢开不管
例撂手甩袖英wash one's hands of the matter; throw up (one's job)放手,丢开不管。
如:「我已决定撂手不管此事。」
撂liào(1)(动)〈口〉放;搁:他~下饭碗;又上工地去了|事儿~下半个月。(2)(动)〈口〉弄倒:一枪~他一个|一伸手就把他~倒了。(3)(动)〈口〉抛弃;抛。
手读音:shǒu手shǒu(1)本义:(名)人体上肢前端能拿东西的部分。(2)(动)拿着:人~一册。(3)(形)小巧而便于拿的:~册|~折。(4)(形)亲手:~抄。(5)(~儿)量词;用于技能、本领:他真有两~。(6)(名)擅长某种技能的人或做某种事的人:选~|能~。
这名负责人称,任务完不成责任主要在工人,“是她们自己拖拉,撂手不干,现在生产线上还有一堆半成品,厂里的损失谁负责?”。
讨论渐入佳境,司机小张却撂手不干了。
殊不知一年以后,老板突然变脸,撂手不管了。
住在新世纪市场附近的王先生对市场发生的这种变化很不满,他希望不要为了创卫而创卫,检查后就撂手不管了。
黄革卫吃力地摆撂手说“别管我,快抓住歹徒……”。
又过了一会儿,一把手明显表现出不耐烦,他一撂手中的鱼竿抽起了闷烟。