硬套yìngtào
(1) 不结合实际或不加区别地勉强搬用
例生搬硬套英apply arbitrarily硬yìng(1)(形)本义:坚、刚:坚、刚(2)(形)物体内部的组织紧密;受外力作用后不容易改变形状(跟‘软’相对):坚~|~木|~煤。(3)(形)(性格)刚强;(意志)坚定:强~|~汉|~话|~要去。(4)(形)勉强:~撑|~挣|~挺|生搬~套|生拉~拽。(5)(形)能力好;技术好:~手|~货。
套读音:tào套tào(1)(形)罩在外面的:~衫|~裤。(2)(形)互相衔接或重叠:~房|~间。(3)(名)河流或山势弯曲的地方(多用于地名):河~。(4)〈方〉(名)(~儿)套子。(5)〈方〉(名)把棉花、丝绵等平整地装入被褥或袄里缝好:棉~|褥~。(6)(名)(~儿)拴牲口的两根绳或麻绳;一端拴在牲口脖子夹板或轭上;另一端拴在车上:牲口~。(7)(动)用套拴系:~套。(8)(名)用绳子等结成的环状物:圈~。(9)(动)模仿:~公式|~用。(动)引出真情实话:~问|~话。(动)拉拢:~交情|~近乎。(量)用于成组的事物:~公式|~用。(动)引出真情实话
学习外国的先进经验,不能生搬硬套,必须结合本国的实际情况。
生搬硬套,一成不变是不行的。
邯郸学步,生搬硬套,是学不会真正的东西的。
我们要按事物的客观规律办事,而不能削足适履,生搬硬套。
学习别人先进的管理经验,我们决不能生搬硬套。
不管学什么,都不能邯郸学步,生搬硬套。
学习外地经验,绝不能生搬硬套,而要因地制宜。
在回答老师提问时,一定要说得科学准确,不要牵强附会地去生搬硬套。
学习外国长处不能生搬硬套,否则就如削足适履。
对先进的经验我们应该因地制宜,不应生搬硬套。